UTF-8
Se pueden usar varios sistemas de escritura para textos (como títulos
o la letra de las canciones) si se introducen en la codificación
UTF-8, y utilizando un motor basado en Pango.  Dependiendo de las
tipografías instaladas, este fragmento compone textos en Búlgaro
(cirílico), hebreo, japonés y portugués.
%{
You may have to install additional fonts.
Red Hat Fedora
  linux-libertine-fonts (Latin, Cyrillic, Hebrew)
  google-noto-serif-jp-fonts (Japanese)
Debian GNU/Linux, Ubuntu
  fonts-linuxlibertine (Latin, Cyrillic, Hebrew)
  fonts-noto-cjk (Japanese)
%}
% 'Linux Libertine' fonts also contain Cyrillic and Hebrew glyphs.
\paper {
  property-defaults.fonts.serif =
    "Linux Libertine O, Noto Serif CJK JP, Noto Serif JP"
}
bulgarian = \lyricmode {
  Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон.
}
hebrew = \lyricmode {
  זה כיף סתם לשמוע איך תנצח קרפד עץ טוב בגן.
}
japanese = \lyricmode {
  いろはにほへど ちりぬるを
  わがよたれぞ  つねならむ
  うゐのおくや  まけふこえて
  あさきゆめみじ ゑひもせず
}
% "a nice song for you"
portuguese = \lyricmode {
  à vo -- cê uma can -- ção le -- gal
}
\relative c' {
  c2 d
  e2 f
  g2 f
  e2 d
}
\addlyrics { \bulgarian }
\addlyrics { \hebrew }
\addlyrics { \japanese }
\addlyrics { \portuguese }
  ![[image of music]](../ac/lily-2eda1682.png)